英语+戏剧=?锦晖天府小学STAGE项目给出满分答案
发布时间:2025-06-24来源:成都高新区锦晖天府小学 作者:翁玉华 通讯员 陈娟 杨馨月 李苗浏览量:2987
为了践行国家课程校本化理念,成都高新区锦晖天府小学成立了Shining on Stage英语戏剧社。戏剧社以“Stage”为核心,通过重构英语课程内容与戏剧教育的融合路径,将英语学科核心素养培育目标分解到剧本创编、台词训练、舞台表演等实践环节。经过一段时间的探索与实践,结出了丰硕的成果。 荣光绽放:赛事佳绩频报喜 作为学校戏剧课程的主要成果,两部原创剧目《狐假虎威新编——谁在定义强大》和《跨越千年的丝绸之路》在师生的共同努力下赢得了掌声和荣耀。 《跨越千年的丝绸之路》 本作品将《悠游素养系列·戏剧坊·中国人物剧》2级中的剧本Zhang Qian与现代一带一路的建设故事进行融合,讲述了一个“张骞凿空的马蹄与张超勘测的坐标在丝路经纬上重叠”的动人故事,荣获“成都市2025年校园跨学科英语短剧展评活动”一等奖,成都市最佳风采奖。 《狐假虎威新编——谁在定义强大》 本作品基于《悠游素养系列·戏剧坊·中国故事剧》1级中的剧本The Fox and the Tiger进行创编——将原有“狐狸遇险施诡计”的情节改为“动物团结抗权威”;并在结尾巧设“猎人”和“小女孩”角色,以无尽的遐想结束故事。 该剧通过“2025年‘外研之星’教育戏剧优秀作品征集活动”初赛选拔,作品成功晋级决赛。 深耕细作:台前幕后育芳华 学校的英语戏剧课程秉持“兴趣是老师”的理念,通过开发低、中两级剧本实施分层教学,旨在满足学生多元需求并循序渐进提升能力,为学生铺就戏剧学习之路,点燃英语戏剧热情。 低年级课堂以趣味短剧和互动游戏为主。课堂鼓励创意,学生在讨论中迸发灵感,促成《狐假虎威新编——谁在定义强大》诞生。 高年级则聚焦情节和语言都更有挑战的剧本Silk Threads Through Centuries《跨越千年的丝绸之路》,培养学生戏剧素养。 华彩掠影:舞台华章展风采 两部浸满师生汗水和努力的剧目成功展演——小演员们的精彩演绎,收获掌声与感动,彰显课程育人成果。 《狐假虎威新编》重新定义“强大”,趣味表演引思考。《跨越千年的丝绸之路》穿越两千年时空,展现丝路辉煌。 学校英语戏剧社将持续优化课程,以国家课程为载体,通过戏剧化的学习设计,打造具有校本特色的英语戏剧学习范式,实现英语学习从课堂走向舞台的精彩蜕变。(翁玉华 通讯员 陈娟 杨馨月 李苗) |
责任编辑:易鑫 |